Цена перевода

Цена перевода в Киеве

бюро переводов киев ценыКаждого клиента, который обращается в наше агентство, в первую очередь интересует качество выполнения заказа и цена за перевод. В нашей компании стоимость на все услуги вполне приемлемая по сравнению с другими киевскими бюро переводов. Существует несколько факторов, которые влияют на цены на перевод документов:

 

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Как рассчитать стоимость перевода

Существует несколько способов того, как в агентстве переводов измеряется объем выполненной работы. Как правило, берется во внимание понятие «стандартная страница». Для переводчиков стандартная страница – это 1800 знаков с пробелами и знаками препинания. Заказчик может узнать цену перевода за 1800 знаков, а затем уже делать расчет стоимости за весь текст.

Это можно сделать двумя способами:

1. Вам нужен текст перевода и программа подсчета символов (документ word либо какая-нибудь специализированная). В документе word есть статистика, где подсчитывается количество слов и знаков. Зная расценки за перевод и количество условных единиц, вы сможете самостоятельно рассчитать стоимость.

2. Более быстрый способ – отправить документы и тексты к нам на почту. В течение 15 минут вам будет предоставлен подробный ответ не только о стоимости, но и сроках исполнения.

Вы также можете запросить у наших менеджеров полный прайс лист бюро переводов на все наши услуги, а также при необходимости узнать ставку за 1800 знаков с пробелами. Зная в точности цены на перевод, вам будет легче рассчитать свой бюджет.

Цены бюро переводов 2020 г.

Ниже указаны цены на перевод документов с украинского языка на иностранный язык или с иностранного языка на украинский с учетом перевода документов общей тематики. Тексты повышенной сложности рассчитываются с учетом коэффициента сложности, который указан ниже. Стоимость перевода не включает стоимость нотариального заверения или печатью бюро переводов, заверение оплачивается отдельно. Для получения детального расчета стоимости и сроков выполнения, пожалуйста, отправьте ваши документы нам через форму, которая размещена на сайте или в почту - office@bpkyiv.com.ua.

В случае, если вы хотите уточнить информацию до отправки заявки на расчет стоимости и сроков выполнения заказа, вы можете задать вопросы удобным вам способом:

Контактные телефоны: 1. 2. 3. Наша почта: office@bpkyiv.com.ua Наш адрес:
#ЯзыкСтоимость (грн.)/1 условная страница
1 Русский 70
2 Английский 140
3 Немецкий 195
4 Испанский 195
5 Итальянский 235
6 Польский 195
7 Болгарский 190
8 Иврит 295
9 Белорусский 235
10 Словацкий 225
11 Словенский 225
12 Греческий 320
13 Шведский 420
14 Венгерский 270
15 Норвежский 350
16 Эстонский 450
17 Китайский 425
18 Японский 480
19 Турецкий 280
20 Португальский 280
21 Грузинский 250
22 Литовский 280
23 Латышский 450
24 Индонезийский 520
25 Датский 410
26 Арабский 380
27 Румынский 260
28 Остальные языки по запросу
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Стоимость перевод указана с украинского языка или на украинский с иностранного для текстов общей тематики, которые выполняются в стандартные сроки;
  3. При перевод с иностранного языка на иностранный язык перевод выполняется через украинский, стоимость в данном случае рассчитывается как перевод с иностранного языка на украинский и с украинского на иностранный;
  4. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала;
  5. Стоимость перевода указана за перевод украинским специалистом без вычитки носителем языка;
  6. В стоимость перевода уже включена редакторская правка;
  7. В цены не включены услуги как нотариальное заверение перевода, печатью бюро переводов, апостиль, вычитка носителем языка.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Цены на дополнительные услуги

Помимо переводческих услуг, наше агентство также выполняет и другие дополнительные услуги, которые пользуются большим спросом. Например, нотариальное заверение, вычитка носителем языка, верстка, доставка и некоторые другие. Стоимость на эти дополнительные услуги рассчитывается отдельно и не входит в основную цену за перевод. В нашем бюро переводов расценки на все услуги демократичные и доступны для любых категорий заказчиков.

Минимальный заказ на письменный перевод – одна стандартная страница. Если объем текста меньше, то все равно заказ будет рассчитан как одна страница.

Цены на дополнительные услуги

#УслугиСтоимость (грн.)
1 Нотариально заверение 150 грн./1 документ
2 Заверение печатью бюро переводов 50 грн./1 документ
3 Доставка документов от 50 грн.
4 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
5 Верстка перевода от 50 грн./1 фактическая страница
6 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
7 Срочные перевода 2-ой тариф
8 Апостиль см. на странице
9 Справка о несудимости см. на странице

Стоимость срочных переводов

Срочность – один из важных факторов, который влияет на стоимость. Для срочных заказов на письменный перевод цена увеличивается в зависимости от сроков выполнения. Срочным считается крупный многостраничный заказ, который необходимо выполнить в максимально сжатые сроки. В этом случае мы можем подключить несколько специалистов, чтобы уложиться в оговоренное заказчиком время. Все детали по каждому заказу оговариваются с клиентом индивидуально с учетом его пожеланий.

Способы оплаты

В нашем агентстве предусмотрены удобные варианты и способы оплаты как для частных лиц, так и для компаний:

  • безналичный расчет;
  • оплата любой картой, в том числе кредитной;
  • оплата наличными у нас в офисе.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Как заказать

Если у вас остались вопросы, которые вы бы хотели уточнить или вы желаете отправить документы на просчет или уточнить предварительную стоимость вашего заказа, вы можете связаться с нами способами указанными ниже.

Также вы можете получить 5% скидку на переводы при оформлении онлайн заказа - 5% скидка на все услуги

Наши контакты:
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов.
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа

У нас лучшая цена перевода во всем Киеве!    

Клиенты Бюро переводов Профитранс-ЮА всегда интересуются стоимостью наших услуг, прежде, чем подписывать договор о сотрудничестве. В наших прайс-листах указана цена перевода в зависимости от языка, с которого или на который осуществляется переложение исходного текста. Дешевле всего перевести простые материалы (документы) на русский язык или английский. Дороже всего – выполнить перевод с использованием редких и сложных языков, например, японского, индонезийского, китайского, эстонского, латышского и т.д. В таблице ниже можно увидеть расценки на 1 страницу переведенного специалистом текста (длина – около 1800 символов с пробелами).

Однако, в зависимости от специфики материала и сложности темы, в рамках которой осуществляется перевод, окончательная стоимость работы может быть изменена как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения цены. Простые тексты оцениваются по минимуму, в то время как научные работы, публицистика, материалы для профессионального использования могут стоит немного дороже.

Профитранс-ЮА гарантирует своим клиентам самые объективные расценки на услуги переводчиков в Киеве. Заказать перевод можно в режиме онлайн с 5% скидкой, а также посетив наш офис лично.

От чего зависит цена перевода?

Ключевой фактор, влияющий на стоимость перевода – язык, с которым имеет дело специалист. Чем он более сложный или редкий – тем выше расценки за 1 страницу перевода.

Среди других моментов, которые влияют на сумму в счете, стоит отметить:

  • объем материала (чем больше текста – тем ниже стоимость 1 страницы, так как включаются оптовые скидки);
  • срочность выполнения работы (за срочные тексты предполагается наценка);
  • профиль документа (если речь идет о специфических документах, к переводу которых нужно привлекать узкоспециализированных экспертов – цена автоматически повышается);
  • необходимость привлечения носителя языка для вычитки переведенного документа (по требованию клиента);
  • сложность считывания оригинала (наценки за рукописные/трудночитаемые тексты).

Самый быстрый способ узнать, во сколько обойдется перевод текста в Киеве, это позвонить в наш офис или отправить документы на электронную почту для просчета стоимости перевода.