Перевод на польский язык

[mp_row] [mp_span col="12"]

Почему качественный перевод - это важно?

перевод на польский языкЛюбой документ требует предельной точности. Важна каждая мелочь. И если обычный текст может перевести и просто человек с хорошим знанием языка, то для переводов документов необходимо высшее профильное образование и достаточный опыт.

Перевод даже такого небольшого документа, как паспорт, требует времени. А самое главное - в нем нельзя допустить ошибку. В профессиональных бюро текст вычитывают несколько опытных переводчиков, поэтому риск допустить ошибку сводится практически к нулю.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

Можно ли перевести документ самому?

Теоретически, вы можете и самостоятельно перевести документы с польского на русский/украинский или наоборот. Но в таком случае возникает ряд трудностей:

  • большой риск ошибки. Если у вас нет диплома переводчика, то ошибиться очень просто. А даже одна неправильно переведенная буква может привести к тому, что документ не примут. В итоге вы потеряете время и деньги;
  • в большинстве ситуаций требуется именно профессиональный, в том числе технический перевод с польского на русский;
  • как правило, документ требует нотариального заверения.

Поэтому переводить документы самостоятельно в большинстве случаев - не вариант. В связи с этим возникает вопрос о том, сколько стоит перевод с русского или украинского языка на польский. Это зависит от нескольких факторов, таких как сложность перевода, его объем и срочность. Бюро «Профитранс-ЮА» предлагает профессиональный перевод документов с украинского и русского на польский язык; цена перевода у нас одна из самых низких по городу Киев. О том, в какую сумму обойдется заказ, мы сообщаем еще перед тем, как приступить к работе, а не по факту выполнения. Поэтому вы заранее будете знать, на какую сумму рассчитывать.

Расчет стоимости в течение 15 минут

Услуги «Профитранс-ЮА»

У нас можно перевести паспорт и другие документы на польский и еще 80 языков мира. Мы беремся за тексты любой сложности. Если объем большой, мы делим текст между несколькими переводчиками, а потому успеваем подготовить любой заказ быстро и в оговоренный срок.

Над каждым заказом работают минимум двое специалистов: основную работу делает переводчик, а редактор вычитывает итоговый текст, чтобы убедиться, что в нем нет ошибок. Как результат, вы получаете качественный профессиональный перевод, лишенный орфографических и смысловых ошибок.

Стоимость перевода на польский, как и на другие языки, зависит от срочности. Стандартно мы выполняем заказ в течение одного-двух рабочих дней. За дополнительную плату наши переводчики подготовят текст уже за несколько часов. При необходимости, мы можем заверить перевод нотариально, а также поставить апостиль. Для этого в бюро работает штатный нотариус.

Мы работаем для клиентов из всех регионов Украины. Заказы принимаем онлайн, поэтому вам не придется никуда ехать - все необходимые документы вы можете прислать на электронную почту. Киевляне могут получить оригинал документов в нашем офисе, а жителям других населенных пунктов мы вышлем копию на e-mail.

Всегда готовы к сотрудничеству!

Наши контакты: Телефон: +38 (063) 746-55-12 Почта: office@bpkyiv.com.ua *Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов. Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12 Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж. Отправить документы через сайт - форма заказа

[/mp_span] [/mp_row]