Перевод договоров

Перевод договоров, контрактов, соглашений

 

перевод договоровБюро переводов в Киеве «Профитранс-ЮА» осуществляет перевод договоров и контрактов на высоком уровне качества и в строго оговоренные сроки. Сегодня деловое сотрудничество с международными компаниями немыслимо без заключения договоров о предоставлении услуг или поставках товаров. Сотрудники нашего бюро имеют высокую квалификацию и большой опыт работы с переводом юридическими документами разных видов, в том числе и с переводом договоров на английский, с английского и любого другого языка.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты
Особенности перевода договоров

Тексты договоров, соглашений, контрактов имеют свои особенности, которые должны быть хорошо известны переводчику, работающему в этой сфере.

Договор – это письменное соглашение между 2-мя сторонами об установлении, прекращении или пролонгации прав и обязанностей. В документе четко прописаны основные детали этого соглашения: условия выполнения, сроки оказания услуг перевода или поставок, реквизиты компаний, стоимость услуг, варианты оплаты и др.

Хотя договора и контракты можно отнести по большей части к простым документам, а не к текстам повышенной сложности. Но все же в них есть своя специфика.

Специалист, который работает над таким заказом, должен не только превосходно владеть особой юридической терминологией, но и уметь сохранять стиль и хорошо знать правила оформления перевода договора. Переводчики агентства  «Профитранс-ЮА» относятся к своей работе со всей серьезностью, соблюдая содержание и формат документа. Также мы всегда учитываем пожелания наших заказчиков. Каждый договор можно отнести к юридической тематике, но стоит понимать, что исходя из сферы деятельности контрагентов документ относится к техническому переводу, переводу финансовых документов, а иногда даже к медицинскому переводу.

Виды договоров, с которыми мы работаем

В агентстве переводов «Профитранс-ЮА» вы можете заказать не только перевод договора на английский язык, но и при необходимости нотариальное заверение перевода или заверение перевода печатью бюро переводов. Услуги нотариуса оплачиваются отдельно, а заверение перевода штампом нашего агентства – бесплатно.

У нас часто заказывают перевод документов юридического направления. Мы работаем со следующими видами договоров:

  • договор купли продажи квартиры на английском;
  • аренды объектов недвижимости и транспортных средств;
  • трудовые, кредитные;
  • подряда, страхования, об оказании услуг;
  • дарения/займа/ипотеки и многое другое.

Каждый пункт, указанный в контракте, формирует его неотъемлемую часть. Все типы юридических документов основываются на строго выдержанной структуре и оформляются по своим стандартам. Профессиональный переводчик, осуществляя юридический перевод договора, имеет представление об используемой в договорах лексике и знает, какой должна быть его структура. В тексте, как правило, присутствует много цифр, устойчивых выражений, названий предприятий и учреждений.

Кроме того, от переводчика требуется правильно перевести названия сторон договора – они должны иметь четкий перевод, который бы соответствовал действительности. При переводе договора на английский особых проблем не возникает, так как у нас уже сформирован специальный глоссарий за многие годы работы в этой сфере. А при работе с другими иностранными языками, особенно редкими, специалистам приходится консультироваться с заказчиками и привлекать консультантов.

Цена на перевод договора

На перевод договора цена формируется на основе нескольких факторов: иностранный язык, на который и с которого осуществляется перевод, срочность выполнения заказа, уровень сложности перевода.

Узнать стоимость перевод за 15 минут

Сроки реализации перевода договора с русского на английский и другие иностранные языки будет рассчитываться на основе стандартной скорости выполнения, что составляет примерно 6-8 страниц в день. Если у вас возникли какие-нибудь вопросы, касающиеся перевода договоров, вы всегда можете обратиться в наше бюро по одному из предложенных контактов.

В таблице ниже размещены актуальные цены на переводы договоров. Для получения детальной информации о стоимости вашего заказа, а также возможных сроках выполнения перевода именно ваших документов, вам необходимо отправить ваши материалы нам в почту с указанием языка перевода и дополнительных требований - office@bpkyiv.com.ua

#УслугиСтоимость
1 Перевод договора от 60 грн./1 условная страница
2 Верстка от 50 грн./1 фактическая страница
3 Заверением печатью бюро 50 грн./1 документ
4 Заверение нотариальное 150 грн./1 документ
5 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
6 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
7 Срочное выполнение заказа 2-ой тариф
8 Доставка документов от 150 грн.
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены на перевод.
  3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала. 
  4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании. 
  5. Доставка документов возможна или нашим курьером или Новой Почтой. 
Как заказать

Если у вас остались вопросы, которые вы бы хотели уточнить или вы желаете отправить документы на просчет или уточнить предварительную стоимость вашего заказа, вы можете связаться с нами способами указанными ниже.

Также вы можете получить 5% скидку на переводы при оформлении онлайн заказа - 5% скидка на все услуги

Наши контакты:
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов. 
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа

 

Когда и зачем необходимо переводить договоры и контракты?


В наше время международное сотрудничество – обычное явление. Регулярно украинцы устраиваются на работу в иностранные компании, у многих отечественных фирм есть партнеры из Европы, Азии или Америки, иностранцы покупают и арендуют в Украине недвижимость. И для того, чтобы придать любой такой сделке юридическую силу, необходимо заключить соответствующий нотариальный договор. Чтобы подписанные соглашения были одинаково понятными для всех сторон сделки, например, нанимаемого работника и иностранного руководства, потребуется перевести текст трудового или другого договора.


Казалось бы, в чем проблема? Сегодня, в век интернета и компьютерных технологий, достаточно скопировать любой текст и воспользоваться онлайн автопереводчиком. На такую процедуру уйдет не больше нескольких секунд, к тому же, она совершенно бесплатна. И это самое худшее, что можно сделать для своего бизнеса или защиты своих интересов. Вероятность того, что программа правильно переведет документ с немецкого, французского и даже русского, стремится к нулю. При этом цена ошибки в вопросах, связанных с документацией, слишком высока. Неточность всего лишь в одном слове, а иногда даже в букве может превратиться в настоящую проблему. Более того, даже не каждый профессиональный переводчик сможет сделать грамотную копию документа на иностранный язык, когда речь касается терминологии, связанной с юриспруденцией или экономикой.


Для таких случаев лучший помощник – профессиональное бюро переводов. Мы, к примеру, переводы таких проектов делаем уже в течение 10 лет, и в точности знаем все об их специфике.


Какие услуги предоставляем мы?


В нашем бюро можно заказать, в том числе срочно, нотариально заверенный перевод всевозможных международных контрактов и агентских договоров: подряда, бессрочных и срочных трудовых соглашений, договоренностей со строительной компанией или временно нанятым работником, документов для сделки купли-продажи или аренды квартиры – на английский, немецкий, русский или другой язык по самой выгодной цене в Киеве.


Заказывая эту услугу у нас, вы можете быть уверены в высоком качестве полученного результата. Наученные 10-летним опытом, мы точно знаем, что для работы с такими проектами одного лишь глубокого познания иностранного недостаточно. Поэтому над такими задачами у нас трудятся переводчики, которые отлично владеют экономической и юридической терминологией.


Кроме того, наша задача – не просто сделать грамотный перевод агентского соглашения, но и юридически правильно его оформить, соблюдая при этом форматирование, использованное в исходнике.


Мы переводим договоры всех видов:



  • на оказание услуг;
  • на поставки;
  • займа;
  • аренды;
  • купли-продажи;
  • брачных контрактов.



Наши специалисты переводят как шаблонные (типовые), так и нетиповые контракты, которые требуют от лингвиста больше усилий и опыта. Мы не отказываемся от сложных проектов, потому что уверены в собственных силах и знаниях. В нашей компании трудится достаточно много переводчиков и редакторов, которым качественно выполнять свою работу помогают десятки словарей и специализированных программ. В итоге мы можем с гордостью сказать, что Профитранс-ЮА в совершенстве владеет 80 иностранными языками, а гарантией высокого качества выполненной работы служит многоступенчатая система проверки каждого текста.


Почему заказать перевод стоит у нас?


Большой штат сотрудников позволяет нам оперативно выполнять даже самые масштабные заказы. На выполнение срочного проекта мы задействуем одновременно несколько сотрудников. При этом цены на наши услуги выгодно отличаются на фоне конкурентов. Заказы мы принимаем онлайн, благодаря чему воспользоваться нашими услугами могут жители всей Украины. Но если город вашего местонахождения - Киев, тогда приглашаем вас посетить офис Профитранс-ЮА лично.


В нашем офисе вы сможете узнать точную стоимость услуги перевода с английского или другого языка с нотариальным согласованием, уточнить, сколько стоит перевести заявление о присоединении к договору или срочный, бессрочный трудовой контракт, а также посмотреть примеры наших готовых проектов.


Заказывайте переводы у настоящих профессионалов, не рискуйте, когда дело касается важных документов.