Бюро переводов в Киеве «Профитранс-ЮА» осуществляет и контрактов на высоком уровне качества и в строго оговоренные сроки. Сегодня деловое сотрудничество с международными компаниями немыслимо без заключения договоров о предоставлении услуг или поставках товаров. Сотрудники нашего бюро имеют высокую квалификацию и большой опыт работы с переводом юридическими документами разных видов, в том числе и с с английского и любого другого языка. ,
Тексты договоров, соглашений, контрактов имеют свои особенности, которые должны быть хорошо известны переводчику, работающему в этой сфере.
услуг перевода или поставок, реквизиты компаний, стоимость услуг, варианты оплаты и др.
– это письменное соглашение между 2-мя сторонами об установлении, прекращении или пролонгации прав и обязанностей. В документе четко прописаны основные детали этого соглашения: условия выполнения, сроки оказанияХотя договора и контракты можно отнести по большей части к простым документам, а не к текстам повышенной сложности. Но все же в них есть своя специфика.
Специалист, который работает над таким заказом, должен не только превосходно владеть особой юридической терминологией, но и уметь сохранять стиль и хорошо знать правила оформления техническому переводу, переводу финансовых документов, а иногда даже к медицинскому переводу.
. Переводчики агентства «Профитранс-ЮА» относятся к своей работе со всей серьезностью, соблюдая содержание и формат документа. Также мы всегда учитываем пожелания наших заказчиков. Каждый договор можно отнести к юридической тематике, но стоит понимать, что исходя из сферы деятельности контрагентов документ относится кВ агентстве переводов «Профитранс-ЮА» вы можете заказать не только нотариальное заверение перевода или заверение перевода печатью бюро переводов. Услуги нотариуса оплачиваются отдельно, а заверение перевода штампом нашего агентства – бесплатно.
, но и при необходимостиУ нас часто заказывают перевод документов юридического направления. Мы работаем со следующими видами договоров:
- ;
- аренды объектов недвижимости и транспортных средств;
- трудовые, кредитные;
- подряда, страхования, об оказании услуг;
- дарения/займа/ипотеки и многое другое.
Каждый пункт, указанный в контракте, формирует его неотъемлемую часть. Все типы юридических документов основываются на строго выдержанной структуре и оформляются по своим стандартам. Профессиональный переводчик, осуществляя
, имеет представление об используемой в договорах лексике и знает, какой должна быть его структура. В тексте, как правило, присутствует много цифр, устойчивых выражений, названий предприятий и учреждений.Кроме того, от переводчика требуется правильно перевести названия сторон договора – они должны иметь четкий перевод, который бы соответствовал действительности. При
особых проблем не возникает, так как у нас уже сформирован специальный глоссарий за многие годы работы в этой сфере. А при работе с другими иностранными языками, особенно редкими, специалистам приходится консультироваться с заказчиками и привлекать консультантов.Цена на перевод договораНа
формируется на основе нескольких факторов: иностранный язык, на который и с которого осуществляется перевод, срочность выполнения заказа, уровень сложности перевода.Узнать стоимость перевод за 15 минут
Сроки реализации
и другие иностранные языки будет рассчитываться на основе стандартной скорости выполнения, что составляет примерно 6-8 страниц в день. Если у вас возникли какие-нибудь вопросы, касающиеся перевода договоров, вы всегда можете обратиться в наше бюро по одному из предложенных контактов.В таблице ниже размещены актуальные цены на переводы договоров. Для получения детальной информации о стоимости вашего заказа, а также возможных сроках выполнения перевода именно ваших документов, вам необходимо отправить ваши материалы нам в почту с указанием языка перевода и дополнительных требований - office@bpkyiv.com.ua
# | Услуги | Стоимость |
---|---|---|
1 | Перевод договора | от 60 грн./1 условная страница |
2 | Верстка | от 50 грн./1 фактическая страница |
3 | Заверением печатью бюро | 50 грн./1 документ |
4 | Заверение нотариальное | 150 грн./1 документ |
5 | Вычитка вашего перевода | 80% от стоимости перевода |
6 | Вычитка носителем языка | от 15 долл./1 страница |
7 | Срочное выполнение заказа | 2-ой тариф |
8 | Доставка документов | от 150 грн. |
- 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
- Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены на перевод.
- Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала.
- Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании.
- Доставка документов возможна или нашим курьером или Новой Почтой.
Как заказать
Если у вас остались вопросы, которые вы бы хотели уточнить или вы желаете отправить документы на просчет или уточнить предварительную стоимость вашего заказа, вы можете связаться с нами способами указанными ниже.
Также вы можете получить 5% скидку на переводы при оформлении онлайн заказа -