Перевод медицинский

Медицинский перевод документов

Медицинский и фармацевтический переводы относятся к наиболее сложным, но одновременно популярным направлениям. Это объясняется стремительным развитием фармацевтической промышленности, появлением нового оборудования, достижениями в сфере медицинской науки. Сегодня перевод медицинских текстов в Киеве востребован как никогда ранее.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

От переводчика в данном случае требуется не только доскональное знание узкоспециализированной терминологии, но и большая ответственность, так как дело касается здоровья и жизни людей.

Почему нужно заказывать медицинский перевод у нас

«Профитранс-ЮА» можно смело назвать бюро медицинского перевода, так как мы работаем с любыми переводами документов, имеющими отношение к данной сфере. В нашей команде работают специалисты с высшим медицинским и фармацевтическим образованием, а также дипломированные переводчики.

Вы всегда можете заказать у нас перевод медицинских документов:

  • справки, выписки, заключения, результаты анализов;
  • аннотации к лекарственным препаратам и инструкции по их применению;
  • истории болезней;
  • регистрационные досье;
  • научные, презентационные, рекламные статьи по медицине и фармакологии;
  • инструкции к медицинскому оборудованию;
  • отчеты экспертов;
  • документации в области биологии, химии, хирургии, психологии, стоматологии и других сферах;
  • переводы договоров, перевод инструкций.

Осуществляя перевод медицинских текстов, придется столкнуться с огромным количеством узкоспециализированных терминов, сокращений, а также латинских словосочетаний. Кроме того, наши переводчики иногда получают в работу рукописные заключения и справки. А всем известно, насколько может быть неразборчивым почерк врачей. Наши специалисты имеют большой опыт в медицинском переводе документов, поэтому готовы взяться даже за самые сложные заказы в этой сфере.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Цены на услуги

В таблице ниже размещены актуальные цены на переводы текстов и документов медицинской тематики. Для получения детальной информации о стоимости вашего заказа, а также возможных сроках выполнения перевода именно ваших документов, вам необходимо отправить ваши материалы нам в почту с указанием языка перевода и дополнительных требований - office@bpkyiv.com.ua

#УслугиСтоимость
1 Перевод медицинский документации от 60 грн./1 условная страница
1 Верстка от 50 грн./1 фактическая страница
1 Заверением печатью бюро 50 грн./1 документ
1 Заверение нотариальное 150 грн./1 документ
1 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
1 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
1 Срочное выполнение заказа 2-ой тариф
1 Доставка документов от 150 грн.
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены (прайс 2020).
  3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала. 
  4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании. 
  5. Доставка документов осуществляется Новой Почтой или нашим курьером в пределах Киева.
Нам можно доверять

Персонал нашего агентства четко осознает не только всю ответственность в работе над медицинским переводом, но и юридическую составляющую. Наши заказчики могут не сомневаться в том, что их конфиденциальные данные будут сохранены и информация не станет известной третьим лицам.

Каждый медицинский перевод на английский или на любой другой язык проходит трехуровневый контроль качества. Над заказом работает переводчик или группа переводчиков, которые являются экспертами в медицинской тематике. При необходимости мы берем консультации у узкопрофильных врачей. После того как будет выполнен основной перевод медицинской документации, к работе приступают корректоры и редакторы. Если оригинальный документ содержит графики, таблицы, диаграммы, все они подвергаются адаптации и в случае необходимости, верстке. Мы стараемся не допускать никаких пробелов в своей работе.

Наша общая цель – получить готовый вариант перевода высокого качества, который устроит и нас и заказчика.

Менеджеры отвечают за соблюдение заранее обговоренных сроков работы над проектом.

Такой многоэтапный подход, существующий в нашем бюро переводов медицинских текстов уже много лет, позволяет нам быть уверенными в точности и правильности перевода, а значит, и завоевывать доверие клиентов. Мы всегда открыты для конструктивного диалога с нашими заказчиками, и готовы выполнить их пожелания в отношении оформления медицинских переводов. Если вы хотите узнать, с какими иностранными языками мы работаем, а также получить полный прайс лист на этот вид услуг, вы всегда можете обратиться в агентство медицинского перевода «Профитранс-ЮА», воспользовавшись любым из предложенных контактов.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Как заказать

Если у вас остались вопросы, которые вы бы хотели уточнить или вы желаете отправить документы на просчет или уточнить предварительную стоимость вашего заказа, вы можете связаться с нами способами указанными ниже.

Также вы можете получить 5% скидку на переводы при оформлении онлайн заказа - 5% скидка на все услуги

Наши контакты:
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов. 
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа

Услуги переводчиков для медиков и пациентов


Медицина активно развивается не только в Украине, но и во всем мире. При этом некоторые страны делают акцент на развитии конкретной отрасли, что позволяет специализированным клиникам предоставлять высокоэффективные услуги клиентам с патологиями опредленного характера. Неудивительно, что при подтверждении серьезных диагнозов и заболеваний украинцы предпочитают проходить лечение в клиниках Израиля, Германии, Франции, Швейцарии. Однако для заключения договора на медицинское обслуживание за границей вам может понадобиться письменный перевод медицинских документов, заключений, рецептов, результатов анализов и справок на французский, немецкий, русский, английский, грузинский, испанский, турецкий, иврит, итальянский или другие языки.


На сегодняшний день подобные работы пользуются большим спросом, однако они требуют от специалиста не только досконального знания терминов, но и ответственности. Помните, что от его качества зависят здоровье, а иногда даже жизнь. Поэтому к выбору исполнителя стоит подходить очень ответственно. Не лишним может оказаться сбор максимального количества информации относительно той или иной фирмы.


Перед обращением за помощью к специалистам языкового агентства внимательно ознакомьтесь с имеющимися в сети Интернета отзывами и рекомендациями. Важные текстовые документы стоит доверять исключительно опытным специалистам с безупречной репутацией. В нашем бюро переводов Киев работают лучшие лингвисты, готовые справиться с самыми сложными задачами, включая обработку рукописных справок и заключений.


Медицинские переводы: преимущества сотрудничества с бюро Профитранс-ЮА


Опытный переводчик нашего агентства выполнит качественный медицинский перевод практически любых документов и текстов, относящихся к этой тематике по доступной для украинцев стоимости. Наша команда состоит из опытных и ответственных специалистов с высшим образованием соответствующего направления. Связавшись с нами одним из указанных на сайте bpkyiv.com.ua способов, вы можете заказать медицинский перевод следующих видов литературы:


  • истории болезни;
  • результаты анализов, справки, заключения врача и выписки;
  • нотариальный перевод медицинских документов;
  • экспертные отчеты;
  • научного или презентационного текста;
  • отчетной документации;
  • регистрационных досье;
  • профессиональный перевод медицинских инструкций к препаратам и оборудованию.


Выполняя перевод медицинских статей, текстов и документов, специалисты нашего бюро сталкиваются в работе с большим количеством специфической терминологии, латинских слов и узкопрофильных терминов. Большой опыт профессиональной деятельности позволяет нашим сотрудникам браться за выполнение самых сложных заказов. Наши переводчики готовы выполнить медицинский перевод не только печатного текста, но также рукописных справок и заключений, а ведь все мы сталкивались с проблемами в расшифровке неразборчивого почерка врачей.


Стоимость работ разной сложности


Цена перевода текста или статьи медицинской тематики, включающих специфические термины, с русского, английского, турецкого, испанского, грузинского, иврита или немецкого на украинский язык, зависит от ряда факторов, наиболее значимыми из которых являются следующие:


  • тип документа — справка, заключение или анализы;
  • необходимая срочность;
  • количество рукописного или печатного текста;
  • наличие специфических терминов;
  • сложность текстового материала.


При необходимости, опытные специалисты нашего агентства готовы выполнить срочный медицинский перевод документов и текстов с доставкой готового материала в Киев или Харьков. Вам нужны качественные материалы для сайтов, сотрудничающих с иностранными клиниками? Мы готовы помочь с решением этого вопроса по вполне доступной цене. Обратившись в наше агентство, вы получите подробные ответы на все интересующие вас вопросы и сможете проконсультироваться с ответственным специалистом.


Подробный прайс предоставляемых услуг можно найти на сайте нашего бюро переводов bpkyiv.com.ua, где вы также найдете стоимость на перевод медицинских справок английского образца, документов для поступления в колледж Киева для абитуриентов из других стран и других документов.


Почему важно обратиться к опытному переводчику?


Медицинская тематика всегда считалась одной из самых сложных и запутанных. Такое мнение возникло не безосновательно. Причиной возникновения подобных убеждений поспособствовало обилие специфической терминологии. При этом многие значения имеют латинские корни, а также предполагают свободное владение мертвыми языками.


Неправильное толкование терминов и значений может привести к существенному искажению сути текста, что, в свою очередь, сделает его малополезным, а, возможно, и опасным для пациента. Медицина переживает период активного развития, что предполагает совершенствование фармакологии и внедрение новых технологий. Неудивительно, что в этой отрасли практикуется международный обмен опытом, ведь человечество имеет общую цель — повышение качества лечения и продление среднего возраста населения Земли.


Работа врачом — не только право носить медицинский халат, но и большая ответственность, поэтому многие иностранцы предпочитают получать образование в Украине, а, соответственно, ищут возможность выполнения медицинского перевода документации с английского на украинский язык. Чтобы узнать точную стоимость выполнения вашего заказа специалистами нашего агентства, достаточно продемонстрировать образец нуждающегося в обработке документа.


Мы понимаем, что от качества и своевременности выполнения нами поставленной задачи может зависить чья-то жизнь. Поэтому наши квалифицированные специалисты прикладывают максимум усилий для получения действительно грамотного текста, отвечающего строгим требованиям. Каждая из работ проходит трехуровневую проверку, что позволяет нам и клиентам оставаться уверенными в правильности и точности изложения.


Если в предоставленном заказчиком образце присутствуют такие графические элементы, как графики, схемы, формулы, таблицы или диаграммы, то они поддаются тщательной обработке и адаптации. При необходимости мы также готовы выполнить верстку не только текстовых, но и графических материалов.


Преимущества сотрудничества


Обратившись к специалистам нашего бюро, вы сможете по достоинству оценить следующие преимущества профессиональной работы:


  • ответственный подход к выполнению поставленной задачи;
  • высокое качество итогового материала, который проходит многоуровневые проверки;
  • максимально сжатые сроки выполнения заказа;
  • использование и правильное трактование специфической лексики и терминологии;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту;
  • лояльная ценовая политика.


Уточнить интересующие вас детали и тонкости нашей работы в пределах тематики можно, связавшись со специалистами Профитранс-ЮА. На сайте bpkyiv.com.ua представлены все контактные данные, поэтому вы сможете подобрать для себя наиболее удобный способ взаимодействия с квалифицированным специалистом.


Как оформить заказ?


На нашем сайте вы можете ознакомиться со спецификой работы агентства, а также оставить заявку по интересующему вас вопросу. Мы ценим каждого клиента, поэтому обращение обязательно будет рассмотрено в ближайшее время, а ответственный сотрудник свяжется с вами для уточнения деталей и нюансов.


Мы готовы предоставлять квалифицированную помощь не только жителям столицы, но и обитателям других городов Украины. При этом требующая обработки документация может передаваться сотруднику компании как при личной встрече, так и посредством электронной переписки. Со своей же стороны мы можем гарантировать сохранение конфиденциальности получаемой информации и ее полную безопасность.


Столкнулись со сложностями в понимании иностранных специалистов или нуждаетесь в лечении за рубежом? Обратившись к нам, вы можете рассчитывать на поддержку ответственных лингвистов и помощь в решении самых сложных задач, касающихся медицины, фармакологии и официальных бумаг для заключения договора на лечение.