Сертифицированный перевод

Заверение бюро переводов или сертифицированный перевод

Заверение печатью бюро переводовСегодня многие официальные учреждения (посольство (см. перевод документов для посольства), таможня, судебные инстанции  и др.) при подаче документов требуют, чтобы на их переводе было заверение печатью бюро переводов. Такая печать подтверждает, что перевод был выполнен дипломированным переводчиком, что квалификация переводчика была проверена, а качество перевода соответствует всем стандартам. 

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

Если вы хотите получить грамотный и правильно выполненный перевод документов, тогда лучше обращаться не к частным лингвистам, которые владеют иностранными языками, а в сертифицированное бюро переводов. Только так вы сможете обезопасить себя от лишних затрат и проблем, которые могут возникнуть при подаче переведенных документов в различные инстанции.

Агентство перевода «Профитранс-ЮА» предоставляет обе услуги заверения: у нотариуса (нотариальный перевод) и печатью нашего бюро. Например, при подаче перевода документов для виз в посольство часто требуется только заверение перевода печатью бюро, чтобы подтвердить его правильность, а нотариальное заверение документов вовсе не требуется. Однако заказчику прежде чем обращаться к нам в агентство, необходимо узнать требования у представителей тех инстанций, куда направляются документы. Это очень важно, так как требования могут отличаться от типа визы или меняться без предупреждения.

Сертифицированный перевод в Украине

В США, Канаде и европейских странах переводческая деятельность сертифицируется, т.е. прежде чем предоставлять переводческие услуги компания должна получить разрешение на данный вид деятельности. Это требование вполне разумно, так как защищает граждан компаний-однодневок, которые не несут ответственности за качество предоставляемых услуг. В Украине пока не предъявляют такие строгие меры при открытии компании. Но все же лучше каждому себя обезопасить и обращаться только за сертифицированным переводом в надежные агентства, такие как бюро переводов «Профитранс-ЮА». У нас в команде работают только сертифицированные переводчики с большим опытом работы в данной сфере.

Узнать стоимость перевода за 15 минут Процедура заверения печатью бюро перевода

Бюро переводов "Профитранс-ЮА" может заверить своей печатью практически любой документ: перевод договора, рекламные материалы, брошюру, перевод статей. Как правило, переведенный документ сшивается с оригиналом (или его копией), на обратной стороне ставится печать с указанием рабочих языков, указывается количество страниц. В месте скрепления ставится штамп бюро перевода. С такой печатью представителям различных инстанций и учреждений становится понятно, что перед ними сертифицированный перевод документов. На самом штампе указаны направления перевода, ставится подпись директора агентства или сертифицированного переводчика.

Печать бюро необходима в случаях, когда требуется указать, что перевод был выполнен в специализированной компании. Эта процедура, в отличие от нотариального заверения, проводится на месте, прямо в нашем офисе.

Цены на перевод и заверение печатью бюро переводов

В таблице ниже размещены актуальные цены на переводы текстов и документов, а также на заверение перевода печатью бюро или нотариально. Для получения детальной информации о стоимости вашего заказа, а также возможных сроках выполнения перевода именно ваших документов, вам необходимо отправить ваши материалы нам в почту с указанием языка перевода и дополнительных требований - office@bpkyiv.com.ua

#УслугиСтоимость
1 Перевод документов от 60 грн./1 условная страница
2 Заверением печатью бюро 50 грн./1 документ
3 Заверение нотариальное 150 грн./1 документ
4 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
5 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
6 Срочное выполнение заказа 2-ой тариф
7 Доставка документов от 150 грн.
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены на перевод.
  3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала. 
  4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании. 
  5. Доставка документов возможна или нашим курьером или Новой Почтой. 

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Как заказать

Заказать сертифицированный перевод на английский в нашем агентстве вы можете в любое время и любым удобным для вас способом:

  • Заполнить форму заявки прямо на нашем сайте,
  • Отправить документы на наш почтовый адрес,
  • Привезти документы в наш офис.

Воспользовавшись одним из двух первых способов, вы также получите ответ в течение 15 минут о стоимости перевода и сроках его выполнения. Также вы можете запросить у наших менеджеров полный список всех услуг, которые предоставляет наше агентство, и прайс-лист на все услуги.

Наши контакты: 
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов. 
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа

Сертифицированный перевод: что это и когда может понадобиться?


Чтобы перевод документа получил юридическую силу, он должен быть заверен. В зависимости от способа заверения, различают нотариальные и сертифицированные переводы. Нотариальный, как несложно догадаться, заверяет нотариус. Как правило, такая документация незаменима для прохождения многих стандартных юридических процедур на территории чужого государства.


Термин «сертифицированный перевод документов» указывает на особую форму заверения, которую осуществляет непосредственно бюро переводов своей печатью. Кроме того, на каждой странице проекта стоит подпись переводчика, и к работе предоставляется сертификат подлинности, выданный на официальном бланке бюро. Готовый проект на другом языке обычно подшивают к оригиналу или копии исходника.


Сертифицированное заверение – весьма популярная услуга. К ней прибегают, когда нет возможности или нужды делать нотариальное, но при этом важно, чтобы справка получила официальную значимость. Как и нотариальные переводы, сертифицированные могут быть предоставлены за рубежом, где также имеют юридическую силу.


Сертифицированное заверение является подтверждением, что иностранная копия текста соответствует существующим стандартам и требованиям, была сделана дипломированным переводчиком.


Документ такого образца может потребоваться:



  • если человек планирует учиться за рубежом;
  • для оформления английской или американской визы (требуется сертифицированный перевод всех обязательных документов);
  • во время заключения следок с партнерами-иностранцами;
  • при составлении контрактов и договоров сотрудничества с иностранными компаниями.



Кроме того, сертифицированные переводы могут требовать в банках, медучреждениях, МВД, университетах.


Особенности наших переводческих услуг


Если вам нужно сделать грамотный перевод документа на английский или другой язык, но при этом важно, чтобы он имел официальный статус, предлагаем вам воспользоваться услугами компании Профитранс-ЮА. Наши специалисты сделают грамотный перевод любой документации в кратчайшие сроки, после чего готовая работа получит заверение сертификатом.


Каждый сертифицированный перевод для нас – это скрупулезная работа, над выполнением которой трудится большая команда профессионалов: носители языка, опытные переводчики, редакторы и корректоры. Каждый текст проходит несколько уровней проверки - как с помощью специальных программ, так и путем вычитки. Перед тем, как отдать выполненную работу заказчику, мы проверяем ее и на предмет юридической грамотности. Таким образом, мы можем гарантировать, что документация, подготовленная нашей командой, является безупречной и будет принята в любом учреждении Украины и за рубежом.


У нас можно заказать сертифицированные иностранные копии справок из учебных заведений, паспортов, свидетельств о рождении, браке, разводе, регистрации, выписок по банковским счетам, спонсорских писем, документов для получения визы, сертификатов.



Как стать нашим клиентом?


Офис нашей компании находится в Киеве, однако стать нашим клиентом может любой желающий. Заказы на работу различной сложности и типа мы можем принять через интернет. Вам необходимо выслать нам электронную копию исходника и мы тотчас приступим к работе.


Наши главные преимущества:



  • качественное и оперативное выполнение заказов;
  • доступные цены;
  • индивидуальный подход к каждому клиенту;
  • полная конфиденциальность.



Мы гарантируем качество сертифицированных переводов, сделанных в Профитранс-ЮА. Но если вам необходим нотариальный вариант, то и такой у нас также можно заказать.