Технический перевод

технический переводВсе больше компаний, организаций, предприятий, связанных с машиностроением, IT-сферой, строительством, медициной, логистикой и другими сферами, выходят на международный уровень и общаются с иностранными партнерами, поставщиками и производителями. Цель сотрудничества – внедрение нового оборудования, эксплуатация программного обеспечения, расширение географии деятельности, получение финансовой прибыли и т.д. Чтобы сотрудничество было эффективным, безопасным и долгим, стоит предоставить пакет бумаг на понятном для них языке. Профессиональная и инженерная документация несет важную информацию для сотрудничества, потому перевод технических документов с английского языка на русский и украинский или наоборот, лучше доверить профессиональному агентству Профитранс-ЮА.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

Особенности перевода технической документации

Работа с документацией технической направленности требует от переводчика глубоких знаний терминологии. В таких бумагах исключена вольная трактовка, все должно быть максимально точно, понятно и строго. Все данные, схемы, таблицы, диаграммы, коды передаются строго по смыслу и структуре оригинала. Любая ошибка, неточность, погрешность может стоить работе масштабного оборудования, нарушить технологический процесс или вызвать сбой системы.

В техпереводах часто используются международные стандарты (ISO, DIN, ASTM). Дипломированный переводчик должен не только знать их расшифровку, но и правильно применять в контексте, не искажая технический смысл документа.

Технический перевод документов и текстов в бюро Профитранс-ЮА

Центр переводов Профитранс-ЮА, который находится в городе Киев, оказывает переводческие услуги юридическим и физическим лицам. Среди востребованных услуг – перевод техдокументации на английский, немецкий, французский и другие языки, а также с иностранного на украинский или русский. Опытные лингвисты подбираются к каждому заданию с учетом конкретной отрасли, в которой имеют глубокие знания – машиностроение, энергетика, телекоммуникация, IT и т.д. Знания конкретной тематики, опыт позволяют выполнять работу максимально быстро, точно и без погрешностей.

Любой текст перед сдачей заказчику проходит обязательную проверку редактором, верстальщик форматирует в нужный формат. Обязательно учитываются требования принимающей страны, инстанции. В бюро Профитранс-ЮА лингвисты работают с разным форматами документов, многостраничными каталогами, инструкциями с иллюстрациями и т.п.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Цены на технический перевод

Стоимость технического перевода зависит от темы, объема, сложности текста и языка. Обязательно учитывается степень форматирования – таблицы, схемы, графики, которые требуют дополнительной адаптации. Исходя из этих параметров, формируется тариф.

Оставив заявку на переводческие услуги в Профитранс-ЮА, до начала работы заказчик получает точную информацию о сроках и стоимости. При этом возможен выбор формата – от стандартного перевода до полного пакета с редактурой, оформлением и версткой.

#УслугиСтоимость
1 Перевод технической документации от 60 грн./1 условная страница
1 Верстка от 50 грн./1 фактическая страница
1 Заверением печатью бюро 50 грн./1 документ
1 Заверение нотариальное 150 грн./1 документ
1 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
1 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
1 Срочное выполнение заказа 2-ой тариф
1 Доставка документов от 150 грн.
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены (прайс 2020).
  3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала. 
  4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании. 
  5. Доставка документов возможна или нашим курьером или Новой Почтой. 

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Сроки на перевод тех. документации

Любой заказ выполняется в максимально сжатые сроки, но с учетом объема документов, тематики, требований к оформлению, языковой пары. Обычный текст на 5-10 страниц можно перевести за 1-2 рабочих дня, но при условии отсутствия дополнительных услуг (апостиль, легализация, заверение). Объемные бумаги с руководствами, графиками и таблицами требуют больше времени и сроки обсуждаются сразу.

Срочный технический перевод

Не все планы всегда реализовываются так как их запланировали. В случае срочной поставки, сертификации, монтажа или запуска оборудования, презентации или проверки, может понадобиться срочный техперевод. В бюро Профитранс-ЮА оказываются такие услуги, но стоимость их будет выше обычных тарифов. В работу вовлекают нескольких лингвистов, редакторов, верстальщиков, корректоров, которые распределят текст между собой, делят обязанности и готовые бумаги будут готовы в срок.

Срочный техперевод может потребоваться для небольших текстов и огромных проектов, но в любом случае качество и соблюдение оговоренных нюансов гарантировано.

Чтобы узнать сколько стоит техперевод конкретного документа, свяжитесь с нашими менеджерами. Они изучат бумаги и рассчитают цену, сроки в течение 15 минут.

Наши контакты:
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов.
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа