Перевод с/на грузинский язык

Перевод с грузинского и на грузинский

Сотрудничество с Грузией требует соблюдение требований, установленных государством. Для обучения, работы, туризма, бизнес-деятельности предоставляются бумаги в официальные органы, посольства, нотариальные конторы. Нотариально заверенный перевод с грузинского языка подтверждает подлинность переведенного текста. Такой документ принимают суды, государственные учреждения и консульства. Он гарантирует, что переведено текст правильно и не вызывает сомнений у принимающей стороны.

Виды перевода с грузинского языка

Переводческие услуги на грузинский нужны в разных сферах. Чаще переводят личные бумаги:

Опечатки станут причиной отказа в принятии и рассмотрении пакета.

В технической документации опытный лингвист понимает терминологию и сохраняет структуру исходника. В инструкциях, сертификатах, описаниях девайсов важна четкость. Малейшая неточность приведет к неправильному использованию данных.

Компании, госструктуры заказывают юридический перевод. Он касается договоров, уставов, лицензий, отчетов и т.п. В таких текстах важна точность, соблюдение юридических норм обеих стран.

Медперевод на грузинский, к которому относят выписки, заключения, рецепты, требует высокой внимательности. Диагноз, курс лечения будет неправильным, если даже одно слово переведено неправильно.

Для личных и деловых встреч может понадобиться устная транслитерация на грузинский. Лингвист синхронно или последовательно ведет переговоры, консультации, конференции.

Перевод с и на грузинский язык в бюро Profitrans-UA

Бюро переводов Profitrans-UA переводит с грузинского и на грузинский профессионально и аккуратно. Лингвисты знают язык предназначения и исходника, имеют огромный опыт работы с данными текстами. Редактор вычитывает для удаления опечаток.

Можно заказать перевести на грузинский документацию любых направлений, нотариальное заверение, апостиль, консульскую легализацию. Любая работа делается согласно украинским и международным требованиям.

Процесс перевода на грузинский простой:

  • клиент отправляет документ онлайн или приносит в офис;
  • менеджер оценивает объем, сложность, предлагает сроки и цену;
  • после согласования к работе приступают переводчики;
  • готовый пакет можно получить лично, по почте или в электронном виде.

Profitrans-UA ценит доверие клиентов, и соблюдает конфиденциальность. Все данные защищены, а работы выполняются строго в срок.

Цены на перевод с грузинского языка

Стоимость услуги перевести на грузинский зависит от:

  • объема;
  • типа документа;
  • языковой пары;
  • уровня сложности.

Справки, свидетельства, паспорта стоят дешевле. Технические, юридические и медтексты оцениваются индивидуально.

Срочность, заверка меняют окончательную стоимость. Дополнительные услуги (апостиль, копии, форматирование) оговариваются заранее.

В бюро Profitrans-UA (Киев, Украина) прозрачная ценовая политика. Перед началом работы клиент получает точную смету и сроки. Никаких скрытых платежей, все честно и открыто.

УслугаСтоимость, грн
с/на грузинский 450/стр.
нотариальное заверение 250/док.
заверение печатью бюро 50/док. 
верстка от 50/стр
вычитка от 15 долл.
срочный двойной тариф
доставка зависит от тарифов компании-перевозчика

Сроки на перевод грузинского

Перевести с грузинского на русский, украинский, с иностранного на грузинский стандартные бумаги можно за 1-2 дня. Срок выполнения зависит от объема и сложности оригинала. Крупные заказы требуют больше времени и нескольких специалистов.

Срочно перевести на грузинский можно в тот же день, но цена выше. Качество при этом не страдает, просто подключаются несколько лингвистов одновременно.

Сроки всегда заранее согласуются с клиентом. Профитранс-ЮА придерживается графика и сдает работу точно в обещанный день.

Заверение перевода на грузинский язык

Заверение нужно при использовании бумаг за границей. Нотариальное заверение текста на грузинском подтверждает выполнение работы квалифицированным специалистом, а подпись переводчика удостоверена нотариусом.

Такой документ имеет юридическую силу и признается официальными органами. Заверку требуют для виз, судов, консульств. Оно гарантирует точность и соответствие переведенного текста оригиналу.

В бюро Profitrans-UA можно заказать полный пакет – перевод на грузинский или другой иностранный язык, заверение, апостилирование.

Как заказать перевод в нашем бюро?

Сделать заказ в Профитранс-ЮА просто:

  • придите в офис;
  • позвоните в рабочее время;
  • отправьте документы через сайт.

Принимаем файлы в любом формате — фото, сканы, PDF, Word.

После получения документов менеджер оценивает объем и стоимость. Клиент получает ответ с предложением по срокам и цене. Все согласовывается до начала работы. После переводчики приступают к выполнению заказа.

Готовый пакет можно получить лично, по электронной почте, курьером. Мы ценим время клиентов, поэтому все делаем быстро, точно и удобно.


Дополнительно

Видео обзор с интересными фактами о Грузии на заметку тем, кто планирует путешествие в эту страну.

 

Комментарии закрыты.