Перевод с и на португальский язык

перевод документов на португальский

При выезде за рубеж по разным причинам, выезжающий должен предоставить пакет переведенных и правильно оформленных документов. Ряд стран, где португальский является государственным, требуют перевести официальные бумаги именно на португальский язык. Заявитель хочет сам перевести материалы или ищет бюджетные варианты. Но чаще всего бюджетные становятся синонимом плохо. В результате госучреждения, компании, организации отказываются принимать бумаги.

Профессиональный письменный перевод исключает сложности и дает уверенность в положительном решении вопроса. Переведенный документ точный, оформлен по требованиям принимающей стороны. Переводчики бюро Профитранс-ЮА сделают перевод документов на португальский язык качественно и оперативно. Доверив задачу узкопрофильным лингвистам, будьте уверены в экономии времени, сил и финансов.

Перевод на португальский язык в бюро Profitrans-UA

В бюро переводов Profitrans-UA клиент получает не просто текст на португальском языке, а готовый к подаче документ. Перевод на иностранный выполняется с учетом темы, типа документа и требований учреждений. Переводчик внимательно проверяет каждую строку, чтобы не было неточностей. Даже маленькая ошибка влияет на результат. Ответственность и внимательность дают уверенность в принятии пакета без проблем. Правильное оформление на португальском важно для всех бумаг: паспорт, диплом, договор, презентация, инструкция, аттестат, эпикриз и т.д.

Каждый перевод проходит проверку. Многоэтапная проверка удаляет все ошибки. Португальский требует внимания к деталям, поэтому лингвист сравнивает каждую фразу, сохраняет точный смысл. Внимательность позволяет выполнять даже сложные заказы качественно и без задержек. Результат стабильный независимо от типа бумаг.

Бюро Профитранс-ЮА учитывает официальные требования учреждений. Иногда нужно сохранить точное оформление или адаптировать структуру под местные стандарты. Потому текст на португальском проходит дополнительные проверки.

Цены на перевод с португальского языка

Стоимость работы зависит от:

  • объема текста;
  • сложности документа;
  • скорости выполнения.

Нотариальное заверение, вычитка носителем португальского языка тоже влияет на цену. Для стандартных документов стоимость перевода ниже, узкопрофильные материалы требуют больше времени и внимания. Чтобы проще ориентироваться, все расценки объясняются заранее. Клиент заранее понимает, сколько стоит его заказ и какие этапы входят в окончательный бюджет.

На стоимость влияет и необходимость дополнительных проверок, технического оформления. Верстка делает переведенный на португальский вариант аналогичным исходнику. На форматирование также нужно время. Прозрачный подход помогает планировать расходы.

УслугаСтоимость, грн
перевод с/на португальский 280/стр.
срочный перевод двойной тариф
нотариальное заверение 250/док.
заверение печатью бюро 50/док.
вычитка носителем португальского языка от 15 долл./стр.
вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
апостиль 1020 и выше

Уточнение к ценам:

      1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
      2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены на перевод.
      3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала.
      4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании.
      5. Доставка документов возможна или нашим курьером или Новой Почтой.
      6. Стандартным документом считаются - свидетельства, перевод паспорта, справки, перевод дипломов и т.д.
      7. Нестандартными документами являются - договора, выписки, извлечения, перевод статей и т.д.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

Сроки на перевод с португальского языка

Сроки перевода рассчитываются индивидуально. Причина – все материалы разные. Небольшие шаблонные справки переводятся быстрее, объемные материалы требуют больше времени. При срочной подаче бумаг в учебное учреждение, консульство или на работу, можно заказать ускоренный перевод. Ограниченное время не влияет на качество. Переводчик внимательно проверяет текст, документ готов к использованию.

Если нужно нотариальное заверение, к срокам добавляется время на оформление у нотариуса. Это стандартная процедура, требующая проверки. Клиенты часто выбирают комплексную услугу, так не нужно искать дополнительные организации. Все решается в одном месте, и клиент точно знает, когда получит готовый документ.

Сроки увеличиваются из-за сложности текста или особых требований иностранного учреждения. Например, образовательные и юрдокументы переводя на португальский требуют узкопрофильных терминов. Переводчик уделяет внимания каждой детали. Такой подход помогает избежать ошибок и подать документацию с первого раза. Это экономит время и делает процесс более спокойным.

Как заказать перевод на португальский язык?

Заказать перевод просто. Можно:

  • отправить копии, фото через мессенджер (Telegram, Viber);
  • отправить сканкопии на электронную почту;
  • принести оригиналы или заверенные копии лично в офис в городе Киев, Украина.

Специалист оценивает объем, уточняет срок и сообщает стоимость. Клиент сразу понимает, как происходит работа, сроки, ценовую политику. Можно спокойно планировать свои дела, сроки подачи пакета в учреждения. После подтверждения заказа перевод сразу передается переводчику. В работу вовлекают лингвистов, знающих португальский, имеющих опыт работы с данными бумагами.

Готовый пакет на португальском можно получить удобным способом: лично, через курьера, в электронном виде. Для жителей пригорода Киева и отдаленных регионов Украины это удобно. Не нужно тратить время на поездки. Если нужно нотариальное заверение, его можно оформить через бюро. Не нужно искать нотариуса отдельно. Заказчик получает готовый переведенный на португальский документ, который подается сразу.

Португальский – не самый простой. Точность в официальных бумагах играет огромную роль. Профессиональный перевод помогает избежать ошибок, непоняток и дополнительных затрат. Поэтому многие выбирают профессиональный подход с бюро переводов Профитранс-ЮА.

Наши контакты:

#Контакты бюро переводов
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
Онлайн запросы *Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов.
Telegram/Viber: +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Онлайн заказ Для отправки через сайт вы можете через форму заказа