Перевод с/на арабский язык

Перевод на арабский и с арабского

Поездка в страны Ближнего Востока и Северной Африки для налаживания международного сотрудничества, туризма или переезда на ПМЖ всегда связана с подготовкой пакета документов. Поскольку арабский является официальным в большинстве государств региона, все бумаги требуется перевести именно на него. Язык отличается сложной грамматикой, богатой структурой и множеством диалектов, поэтому перевод документов на арабский язык требует высокой квалификации и практического опыта. В городе Киев получить точный, корректно оформленный и юридически выверенный текст компании и частные клиенты могут в бюро Profitrans-UA. Обратившись в агентство каждый клиент получает гарантии качества, оперативное выполнение и доступные цены.

Особенности перевода на арабский язык

Язык специфический, читается справа налево и требует особого подхода при работе. Переводчик учитывает не только лексическое значение слов, но и культурный контекст, чтобы текст звучал корректно и воспринимался адресатом правильно.
Сложность добавляет и наличие множества диалектов. В разных странах лингвист обязан ориентироваться в языковых особенностях и выбирать нейтральные формулировки, подходящие для официального общения.

Стилистика тоже имеет значение. Официальные документы пишутся строгим и торжественным стилем, поэтому нужно внимательно относиться к каждому слову и правильно строить предложения. Услуги переводчика с опытом и глубокими знаниями сделают документ на иностранном ясным и юридически точным.

Где нужен перевод на арабский язык?

Письменный перевод на арабский или с него на русский, украинский востребован в самых разных сферах. Его заказывают бизнесмены, предприниматели, физические лица для решения личных и коммерческих вопросов. Документы используют при подаче в государственные органы, медучреждения, международные компании.
Основные сферы применения:

  • оформление виз и видов на жительство;
  • подача дипломов и справок для обучения за границей;
  • регистрация компаний и ведение бизнеса;
  • судебные процессы и нотариальные сделки;
  • медицинская документация и справки.

География применения широкая. Переведенные бумаги нужны при взаимодействии со странами Персидского залива, Северной Африки и Ближнего Востока. Особенно часто документы требуют Саудовская Аравия, Объединенные Арабские Эмираты, Катар, Египет и Кувейт. Они предъявляют строгие требования к оформлению бумаг.
В Украине услуги дипломированных лингвистов востребованы у студентов, бизнесменов и туристов. Киев остается главным центром, где можно заказать услуги у профессиональных переводчиков. Работа с опытным бюро исключает ошибки и клиент быстро получает готовый текст.

Почему заказать перевод на арабский язык стоит в бюро Profitrans-UA?

Бюро Profitrans-UA работает с документами разного уровня сложности, от личных справок до контрактов. Работа выполняется специалистами, которые владеют языком на профессиональном уровне и знают правовую терминологию, что гарантирует точность и правильное оформление.

Заказать можно и срочный перевод, если нужно быстро. Сроки при этом соблюдаются без потери качества текста.

Переводческие услуги доступны не только в Киеве, но и по всей Украине. Оставите заявку онлайн, получите готовый пакет бумаг почтой или курьером.

Цены на перевод арабского

Стоимость услуг зависит от объема, тематики и срочности. Базовая цена за 1800 знаков с пробелами и знаками препинания указана на сайте, детальный расчет делается после оценки сложности текста, изучения требований.

           
УслугаЦена, грн
перевод на арабский 380/стр.
срочный двойной тариф
заверение нотариусом 250/док.
заверение печатью бюро 50/док.
апостилирование от 1020/док.
вычитка носителем языка от 15 долл/стр.
доставка от 50

Заверение перевода на арабский язык

Многие документы в юридических и государственных процедурах требуют официального подтверждения. Для этого используется нотариальный перевод, подтверждающий правильность текста и его соответствие оригиналу.
Кроме заверки нотариусом часто требуется дополнительное оформление. Это может быть апостиль или консульская легализация, если документ будет использоваться за границей. Любой вид легализации придает бумагам юридическую силу и позволяют ее принимать за рубежом.

Бюро Профитранс-UA (Киев, Украина) организует все этапы. Специалисты переводят, вычитывают, форматируют, контролируют процедуру заверки, чтобы клиент получил правильно оформленные, соответствующие международным требованиям бумаги.


Дополнительно

Интересные факты об Обедненных Арабских Эмиратах для всех путешественников.

 

Комментарии закрыты.