Содержание

Также мы не даем рекомендаций относительно того, как зарегистрироваться на этом ресурсе. Обо всем этом вам необходимо узнавать до того, как вы обратитесь в наше агентство переводов.
Популярные документы для перевода на Amazon
Поскольку имеем опыт перевода пакета документов для регистрации продавцов на Amazon, мы знаем, какие стандартные документы чаще всего требуются. В список документов на перевод входит:
- Паспорт;
- Выписки с банковского учреждения;
- Квитанции об оплате коммунальных услуг.
Оцениваются такие материалы по тому же принципу, как и документы общей тематики, исходя из перевода одной условной страницы. В отдельных случаях, в зависимости от текстового объема, перевод будет рассчитываться на основе фактического количества символов.
Если вас интересуют цены на перевод, перейдите в соответствующий раздел сайта или позвоните менеджеру в наш офис.
Заверение перевода для Amazon
Зачастую, для Amazon требуется заверять документы у нотариуса, но иногда приходят заказы на сертифицированный перевод (т.е. заверение печатью агентства).
Некоторые клиенты отмечают, что и в таком виде Amazon принимал у них документы. В любом случае мы не в праве точно утверждать, какой вид заверения потребуется лично вам, так как в США и Украине система сертификации сильно отличается.
Если вы хотите подстраховаться и не переживать по поводу заверения документов для Amazon, лучше сразу заказывать нотариальный перевод.
Некоторые особенности перевода
Существуют некоторые нюансы при работе с документами на перевод для Amazon. Например, крайне важно, чтобы ваши данные и адрес, указанный при регистрации на сайте компании, совпадали с переводом.
Чтобы все сделать правильно, отправьте на нашу почту эту информацию - мы используем ее в переводе. Для точного написания фамилии и имени лучше использовать ваш загранпаспорт. Также важно, чтобы перевод был оформлен в соответствии с оригиналом и разборчив. Только так автоматизированная проверка на сайте примет ваши документы.
FAQ
В: Можно ли исправить ФИО плательщика в переводе?
О: Такой возможности нет, так как перевод должен в точности совпадать с оригинальным документом. Единственное, что мы можем осуществить - реализовать ваши пожелания в отношении транслитерации в переводе. Но изменить ФИО плательщика в переводе на какое-нибудь другое лицо - не представляется возможным.
В: Можете ли вы осуществить перевод квитанции в формате Word или Excel?
О: Да, это возможно. Для того вам нужно прислать документы на нашу почту в том виде, который необходим. Но если говорить об Amazon, то для регистрации понадобится цветной скан документа - другой формат может быть не принят. Мы вам рекомендуем присылать тот формат, который требуется изначально.
В: Можете ли вы сказать, какие документы нужны для регистрации продавца?
О: Эту информацию вам необходимо получить на сайте Amazon в разделе о правилах регистрации. Мы не занимаемся регистрацией наших клиентов, а только осуществляем перевод необходимых документов.
Что нужно для оформления заказа
Оформить заказ на перевод документов для регистрации в Amazon очень просто - отправьте цветные сканы материалов на наш электронный адрес. В течение нескольких минут у вас будет вся информация о стоимости и сроках выполнения перевода.
Как только нам поступит предоплата от вас, мы приступаем к работе. Скан-копия готового перевода будет отправлена вам таким же способом.


