Содержание
Что означает NARIC? NARIC – это сокращенное наименование информационного центра National Academic Recognition Information Centre. В функции этой сети входит сравнение академических квалификаций. Эта организация квалифицирует дипломы стран СНГ по определенной системе.
Тот, кто обращается в этот центр, получает специальный документ “Statement of Comparability”, где будет указана квалификация, соответствующая образованию в Великобритании.
Эта организация находится под патронажем Европейской Комиссии и является частью Болонского процесса по стандартизации образования.
Если документы, которые вы предоставляете, не на английском языке, их необходимо перевести на английский.
Это должен выполнить сертифицированный переводчик в нашей стране или в Великобритании.
Сертифицированный перевод – что это?
Переводческая деятельность в Украине не лицензируется (не сертифицируется). Об этом законе можно подробнее узнать на этой странице: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/222-19
Квалификацию переводчика подтверждает только диплом о высшем образовании, который должен быть заверен у нотариуса. Личность и квалификацию переводчика подтверждает только нотариус и ставит свою подпись.
Но поскольку для центра NARIC требуется сертифицированный перевод, вам подойдет услуга заверения переводов печатью бюро «Профитранс-ЮА». Процедура этого вида заверения выглядит следующим образом: распечатывается копия вашего диплома, а к ней подшивается готовый перевод. На обратной стороне последней страницы документа проставляется надпись заверения с реквизитами бюро, данные исполнителя перевода, а также указываются рабочие языки. Переводчик, который выполнил перевод, ставит свою подпись, а также печати и штампы самого агентства.
Данный вид заверения выполняется не только для NARIC, но и для посольства Великобритании.
Сколько стоит перевод дипломов
Хотя дипломы и приложения к ним относятся к категории стандартных документов, стоимость на них может отличаться. Их необходимо оценивать индивидуально. На соответствующей странице нашего сайта вы можете посмотреть тарифы на определенные услуги перевода.
Но узнать точную стоимость за индивидуальный заказ можно, прислав свои материалы на нашу почту. Наши сотрудники в течение короткого времени рассчитают стоимость за ваш заказ и сроки выполнения.
Информация о заказе перевода дипломов
Первый шаг, который необходимо сделать нашим клиентам, отправить нам сканы документов. Лучше нам присылать в формате скан-копии, а не фотографии. Следует учитывать, что документы будут распечатаны, поэтому это может негативно сказаться на качестве фотографий. Отсканированных документов достаточно чтобы выполнить перевод и заверение.
Если у вас отсутствует такая возможность, то вы можете предоставить нам оригиналы своих документов лично в офисе. Мы сами сделаем копии для дальнейшего выполнения перевода и заверения.
Любую дополнительную информацию вы можете получить, позвонив в наш офис по телефону.