Медицинский перевод

Медицинский переводПлохая экология, постоянные стрессы, большие физические нагрузки и отсутствие правильного питания все чаще стают причиной редких и тяжелых заболеваний взрослых и детей. Медицина в Украине не может похвастаться новшествами, тогда как в зарубежных клиниках часто используются инновационные методы диагностики и терапии. За высокоточной онкодиагностикой, терапией, нейрохирургией с использованием роботизированных систем, пересадкой органов и костного мозга, лечением редких или генетических заболеваний украинцы едут за рубеж. Чтобы иностранные клиники приняли пациентов без проблем, важно правильно перевести и подготовить пакет сопроводительных документов. Правильно переведенные бумаги станут гарантией правильной постановки диагноза, назначения лечения. Заказать письменный медицинский перевод в бюро Профитранс-ЮА гарантирует не только соответствие меддокументов международным стандартам, а и понимание текста врачами, учреждениями другой страны.

Если вы хотите узнать точную стоимость перевода и сроки выполнения вашего заказа, вы можете связаться с нами удобным для вас способом - Наши контакты

Особенности перевода медицинских документов и текстов

Медтексты отличаются от других наличием специализированной терминологии, латинских названий, сокращений, фармакологических терминов, описания анализов, методов лечения. Потому, для правильного понимания иностранным медиком информации, над переводом должен работать лингвист хорошо знающий язык, имеющий опыт работы с такими текстами и дополнительную медспециализацию.

Документы сферы медицины имеют часто определенную структуру. Переводчик, который знает исходный язык и целевой, соблюдает все требования и переносит текст с такой же структурой, таблицами, схемами. Все данные переводчик и другие специалисты, работающие с бумагами, сохраняют в конфиденциальности.

Виды медицинских документов для перевода

Для прохождения лечения за границей, диагностики, профилактики, реабилитации, получения страховых выплат, подтверждения инвалидности, работы или презентации коллегам могут потребоваться перевод таких бумаг:

  • заключение;
  • выписка из истории болезни;
  • результаты анализов;
  • карта прививок;
  • диагноз;
  • рецепты;
  • рекомендации врачей;
  • медицинская справка;
  • медстатьи;
  • инструкции по применению препаратов;
  • листы-вкладыши;
  • протоколы испытаний;
  • исследование;
  • фармацевтический документ;
  • анкеты и т.д.

Во всех бумагах важна точность, соблюдение международных норм фармацевтики и здравоохранения.

Перевод медицинской документации в бюро переводов Профитранс-ЮА

Агентство Профитранс-ЮА (Киев, Украина) оказывает переводческие услуги на разные тематики, сферы деятельности. Любая бумага, книга, статья, презентация на медицинскую тематику будет переведена на русский, английский, украинский и другой язык дипломированными лингвистами максимально оперативно и качественно. Работу выполняют переводчики с профильным образованием. Глубокими знаниями в области медицины.

Каждый текст проходит несколько этапов обработки – медперевод, редактура, вычитка, верстка. При необходимости возможна консультация с экспертами в области медицины. Такой подход гарантирует высокую точность. Правильность, готовность документа к использованию в любой иностранной клинике или инстанции.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Цены на медицинский перевод

Стоимость зависит от специфики текста, его объема, языка и срочности выполнения. Документы с медтерминологией требуют высокой квалификации, поэтому тариф формируется с учетом сложности и уровня ответственности. Срочный медперевод стоит дороже и рассчитывается сразу после получения заявки. Общие цены также указаны в соответствующем разделе, за общее значение берется страница текста на 1800 знаков.

#УслугиСтоимость
1 Перевод медицинский документации от 60 грн./1 условная страница
1 Верстка от 50 грн./1 фактическая страница
1 Заверением печатью бюро 50 грн./1 документ
1 Заверение нотариальное 150 грн./1 документ
1 Вычитка вашего перевода 80% от стоимости перевода
1 Вычитка носителем языка от 15 долл./1 страница
1 Срочное выполнение заказа 2-ой тариф
1 Доставка документов от 150 грн.
Уточнение к ценам:
  1. 1 условная страница - 1800 символов с пробелами.
  2. Изначальная стоимость указана за перевод на/с русского с/на украинский, цены на остальные языки указаны на странице - Цены (прайс 2020).
  3. Цены не являются публичной офертой, стоимость может быть выше или ниже с учетом индивидуальных особенностей вашего материала. 
  4. Нотариально заверить можно не все документы, возможность заверения ваших документов, пожалуйста, уточняйте у менеджеров компании. 
  5. Доставка документов осуществляется Новой Почтой или нашим курьером в пределах Киева.

Узнать стоимость перевода за 15 минут

Сроки перевода мед. документации

Время выполнения заказа определяется с учетом:

  • тематика;
  • объем;
  • сложность;
  • язык;
  • срочность;
  • дополнительные услуги;
  • легализация, заверка, апостилирование.

Нотариальный перевод требует дополнительного времени на заверение нотариусом, а срочный будет выполнен максимально быстро без ущерба качеству.

Также вы можете получить 5% скидку на переводы при оформлении онлайн заказа - 5% скидка на все услуги

Наши контакты:
Телефон: +38 (063) 746-55-12
Почта: office@bpkyiv.com.ua
*Вы можете отправить документы нам в почту в удобном вам формате, в течение 20 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода ваших документов. 
Telegram/Viber:  +38 (063) 746-55-12
Адрес: г. Киев, ул. Верхний Вал, 30, оф. 36, 3 этаж.
Отправить документы через сайт - форма заказа