Зміст
Сьогодні послуги бюро перекладів з перекладу текстів з англійської на російську та навпаки пропонують чи не всі, хто володіє цими мовами: від фрілансерів до спеціалізованих бюро. Коли людина вперше стикається з необхідністю перекласти документи, статтю чи наукову працю, здебільшого шукає того, хто виконає роботу максимально дешево, не зважаючи на фактори, від яких залежить вартість перекладу. Вартість перекладу з російської на англійську за 1000 знаків
Переклад тексту з російської на англійську: від чого залежить вартість?
Зазвичай вартість перекладу з російської на англійську визначається або 1000 символів, або 1 умовну сторінку (1800 символів). Але важливо розуміти, що ціна російсько-англійського перекладу за ідентичну кількість знаків може змінюватись. На кінцеву вартість впливає ряд факторів: стиль тексту, терміновість виконання завдання, необхідність легалізації готового документа, кваліфікація перекладача.
Переклад текстів, у яких немає специфічної термінології, обходиться дешевше, ніж складних технічних, юридичних та наукових праць. Впливає на цінник та терміновість виконання замовлення. Якщо замовнику текст потрібен на сьогодні, це означає, що фахівцю доведеться попрацювати інтенсивніше. Тому за додаткову терміновість клієнт має бути готовим заплатити трохи більше.
Переклади документів вимагають нотаріального засвідчення, консульської легалізації чи апостилювання . Приватні перекладачі зазвичай займаються виключно перекладом, у той час як наше бюро може взяти на себе всі турботи щодо легалізації документів, перекладених з російської на англійську, та клієнту віддати папір із підтвердженою юридичною силою. Вартість за 1000 знаків у першому та другому випадку також буде різною.
Крім цього, на цифри в прайс-листі впливає кваліфікація та досвід перекладача. Зазвичай вартість приватних приватників нижча, ніж у спеціалізованих перекладацьких бюро. Але тут важливо розуміти, що приватник не несе ніякої відповідальності перед замовником – ні з питань грамотності тексту, ні щодо відповідності вихідникові, ні виконання замовлення вчасно.
Тому завжди краще заплатити трохи більше, але зрештою гарантовано отримати переказ, який приймуть у будь-якій інстанції. Зокрема, замовляючи послугу у нас, можете не сумніватися, що отримаєте грамотний документ, у якому перевірено кожну букву.
Що входить до вартості наших послуг?
Вартість послуг у нашому бюро не вища, ніж у більшості інших перекладацьких компаній. У вартість наших послуг входить:
- робота перекладача, який володіє термінологією на тематику вихідника;
- робота редактора, який простежить, щоб готовий текст відповідав стилістиці вихідника, у ньому не було двозначностей чи невідповідностей;
- робота коректора, який перевірить кожну літеру та кому, щоб замовник отримав грамотний переклад без помилок;
- консультація носія мови та вузькопрофільного фахівця з тематики тексту.
Крім того, за бажанням замовника ми можемо зробити легалізацію перекладу.
Як дізнатися точну вартість перекладу?
Щоб дізнатися, скільки коштує переклад з російської на англійську тексту, що цікавить вас, необхідно вислати нам на електронну пошту вихідник. Наші співробітники після оцінки складності та обсягу вихідного коду повідомлять вам точну суму даної послуги. Як правило, на визначення вартості замовлення нашим фахівцям потрібно близько 15-20 хвилин. Але можете не сумніватися, що наші ціни вас приємно здивують.
Загальні ціни на переклад документів
# | Послуги | Ціни |
---|---|---|
1 | Письмовий переклад стандартних документів | від 60 грн./1 документ |
2 | Переклад нестандартних документів | від 60 грн./1 умовна сторінка |
3 | Засвідчення печаткою бюро | 50 грн./1 документ |
4 | Засвідчення нотаріальне | 250 грн./1 документ |
5 | Вичитка вашого перекладу | 80% вартості перекладу |
6 | Вичитування носієм мови | від 15 дол./1 сторінка |
7 | Термінове виконання замовлення | 2-й тариф |
8 | Доставка документів | від 150 грн. |
Уточнення до цін:
- 1 умовна сторінка - 1800 символів з пробілами.
- Початкова вартість вказана за переклад російською з/на українську, ціни на інші мови вказані на сторінці - Ціни на переклад.
- Ціни не є публічною офертою, вартість може бути вищою або нижчою з урахуванням індивідуальних особливостей вашого матеріалу.
- Нотаріально завірити можна не всі документи, можливість завірити ваші документи, будь ласка, уточнюйте у менеджерів компанії.
- Доставка документів можлива або нашим кур'єром або Новою Поштою.
- Стандартним документом вважаються свідоцтва, переклад паспорта, довідки, переклад липломів и тощо.
- Нестандартними документами є – договори, виписки, вилучення, переклад статей тощо.
Контакти
# | Контакти бюро перекладів |
---|---|
Телефон: | +38 (063) 746-55-12 |
Пошта: | office@bpkyiv.com.ua |
Онлайн запити | *Ви можете надіслати документи нам у пошту у зручному вам форматі, протягом 20 хвилин ми дамо вам відповідь про вартість та терміни виконання перекладу ваших документів. |
Telegram/Viber: | +38 (063) 746-55-12 |
Адреса: | м. Київ, вул. Верхній Вал, офіс 36, 3 поверх. |
Онлайн замовлення | Для відправки через сайт- форма замовлення |