Зміст
Межі між країнами стають менш суворими, і будь-яка діяльність все частіше набуває міжнародного значення. Вступ до закордонних вишів, працевлаштування, участі у грантах чи подачі на візу потребує підтвердження кваліфікації, рівня освіти, досягнень. У таких випадках більшість країн запитують переклад сертифікатів на англійську мову, оформлену за всіма правилами та з урахуванням вимог конкретних організацій.
Дані послуги надають спеціалізовані агенції, бюро, організації, серед яких бюро перекладів Профітранс-ЮА в місті Київ.
Види сертифікатів для перекладу
Сертифікати, які переводять для різних іноземних інстанцій, відрізняються за вмістом та призначенням. Найпоширенішими називають про освіту чи проходження курсів – сертифікати мовних шкіл, IT-курсів, бухгалтерських програм та інших освітніх ініціатив. Їх подають під час вступу до іноземних вузів, подання документів на нострифікацію дипломів для підтвердження професійної кваліфікації.
Також часто переводять медсертифікати (про вакцинацію, проходження медичного огляду або стан здоров'я), які потрібні при еміграції, працевлаштуванні в медичних закладах за кордоном або для участі у спортивних змаганнях.
До важливих відносять і сертифікат відповідності та якості, що підтверджують відповідність товару міжнародним стандартам. Вони потрібні виробникам, постачальникам при виході зовнішні ринки, запитуються при сертифікації чи митному оформленні.
Особливості перекладу сертифікатів
Переклад вимагає особливої уважності та точності. Важливо:
- правильно передати назви навчальних закладів, організацій, стандарти;
- дотримати оригінальну структуру;
- форматувати – перекладений документ має бути максимально ідентичним оригіналу: зі збереженням таблиць, печаток, підписів та інших елементів;
- оформити на офіційному бланку та із запевненням.
Деякі документи містять терміни та скорочення, які потрібно правильно інтерпретувати. Професійні перекладачі з досвідом роботи з подібними паперами можуть точно передавати зміст і форму, не спотворюючи зміст.
Переваги перекладу сертифікатів до бюро Профітранс-ЮА
Вибираючи Профітранс-ЮА, клієнт отримує доступ до кваліфікованих перекладачів, які спеціалізуються на освітній, медичній, технічній та юридичній тематиці. Ретельна перевірка кожного тексту гарантує відповідність оригіналу та міжнародним стандартам.
Агентство пропонує як перекладацькі послуги, так і супутні. Можна замовити вичитку, верстку, а також нотаріальне засвідчення та печаткою організації. Це важливо задля офіційного визнання документа там.
Команда враховує всі нюанси: від вибору термінології до оформлення вимог конкретних установ чи країн. Завдяки цьому перекладений сертифікат якості приймається за кордоном.
Ціни на переклад
| Послуги | Вартість, грн |
|---|---|
| Переклад сертифіката | 70-520 (залежить від мовної пари) |
| Нотаріальний переклад | 250/док. |
| Засвідчення печаткою бюро | 50/док. |
| Терміновий | Подвійний тариф |
| Вичитування носієм мови | Від 15 дол/стор. |
Вартість послуг залежить від обсягу тексту, тематики та необхідності засвідчення.
Терміни
Терміни виконання становлять від одного до двох робочих днів. Перекласти на російську або англійську швидше, ніж рідко зустрічається.
За потреби можна скористатися послугою «Терміново» (документ буде готовий протягом кількох годин). Профітранс-ЮА завжди йде назустріч клієнтам та організовує процес так, щоб клієнт отримав папери точно вчасно.



