Q?

Чи можете ви зробити тестовий переклад?

A.

Так, звичайно, кожен клієнт може замовити тестовий переклад документів. Тестовий переказ неможливо замовити для стандартних документів та замовлень, які не перевищують суму 500 грн.

Q?

Чи передбачена редакторська вичитка?

A.

Так, у вартість перекладу включено редакторську вичитку. Вичитування носієм мови не включено у вартість перекладу та є окремою послугою.

Q?

Хто виконує переклади?

A.

Стандартно переклади документів виконують українські дипломовані перекладачі. За запитом переклад на іноземну мову може бути виконаний носієм або вичитаний носієм мови.

Q?

Чи засвідчуєте ви переклади своєю печаткою?

A.

Так, переклади можуть бути засвідчені печаткою бюро перекладів. Засвідчення перекладу може бути виконане на запит від клієнта.

Q?

Скільки часу потрібно на переклад?

A.

Стандартно ми переводимо в одну робочу добу 5-8 умовних сторінок. На кожен переклад документів потрібно різну кількість часу, тобто терміни залежать від мови перекладу, складності тексту, якості вихідника, вимог клієнта і необхідно терміновості виконання замовлення.

Q?

Як розраховується вартість переказу?

A.

Вартість перекладу розраховується, виходячи з обсягу документа (кількості умовних сторінок у документі), вартості перекладу з/на потрібну мову, складності тексту та необхідної терміновості виконання замовлення. Для отримання розрахунку вартості перекладу документа заповніть цю форму.

Q?

Чи можна замовити нотаріальний переклад?

A.

Так, ми засвідчуємо переклади нотаріуса, тобто виконуємо нотаріальний переклад документів для будь-якої мови. Для нотаріального засвідчення підпису перекладача оригінал документа не потрібний, для засвідчення з фотокопією оригінал буде потрібний.

Q?

Як можна сплатити послуги переказу?

A.

Послуги переказу Ви можете сплатити на рахунок з ПДВ, без ПДВ, а також банківським переказом як фіз. обличчя. Оплата можлива у грн. та в іноземній валюті.

Q?

Як замовити послуги перекладу?

A.

Замовити переклад ви можете надавши документи нам в офісі, заповнити форму заявки на сайті, відправити документи нам у пошту. Також у разі потреби ви можете передати документи кур'єром.

Q?

Чи ви виконуєте переклади юридичних документів?

A.

Так, ми виконуємо юридичні переклади. До перекладу текстів цієї тематики залучаються лише спеціалізовані перекладачі, які з нею працюють.

Q?

Чи ви виконуєте переклади технічних документів?

A.

Так, ми виконуємо технічні переклади. До перекладу текстів цієї тематики залучаються лише спеціалізовані перекладачі, які з нею працюють.

Q?

Чи ви виконуєте переклади медичних документів?

A.

Так, ми виконуємо медичні переклади. До перекладу текстів цієї тематики залучаються лише спеціалізовані перекладачі, які з нею працюють.

Q?

Чи ви виконуєте переклади фінансових документів?

A.

Так, ми виконуємо фінансові перекази. До перекладу текстів цієї тематики залучаються лише спеціалізовані перекладачі, які з нею працюють.

Q?

Чи можлива доставка документів?

A.

Так, ми виконуємо доставку документів по всій Україні та за кордон.

Q?

Які гарантії якості ви надаєте

A.

В случае предоставления клиентом обоснованных замечаний к переводу мы выполняем срочную перепроверку перевода и его исправление или возвращаем оплату полностью.

Q?

Чи є у вас ліцензія?

A.

Ми є офіційно зареєстрованою компанією та маємо право надавати перекладацькі послуги та можемо надавати нотаріальний переклад та сертифікований. Але ліцензії на перекладацьку діяльність в Україні не існує - Закон України про ліцензування видів господарської діяльності.